
ترجمه کاربردی انگلیسی

عنوان مقطع
مقطع
زبان رشته
مدت دوره
شهریه / هر ترم
هزینهها و برآوردها
عوارض عمومی دانشگاه
علاوه بر شهریه رشته، توسط دانشگاه گیرنه دریافت میشود. این هزینه برای همه دانشجویان این دانشگاه اعمال میشود.
- دوره پیشنیاز زبان انگلیسی
فقط از دانشجویانی دریافت میشود که پیش از شروع رشته باید دوره پیشنیاز انگلیسی را بگذرانند.
2,800 €per year
تمامی مبالغ شامل مالیات بر ارزش افزوده (KDV) هستند و جنبه اطلاعرسانی دارند. مبلغ نهایی در نامه پذیرش شما تأیید میشود.
بررسی اجمالی برنامه
برنامه ترجمه کاربردی انگلیسی در دانشگاه گیرنه یک دوره کاردانی دو ساله (A.A.S.) است که توسط دانشکده حرفهای زبانهای خارجی به صورت حضوری ارائه میشود. این برنامه که برای دانشجویان علاقهمند به مهارتهای عملی ترجمه طراحی شده، تسلط زبانی را با آموزش عملی تکنیکهای ترجمه ترکیب میکند. دانشگاه واقع در گیرنه، قبرس شمالی، محیطی چندفرهنگی ایدهآل برای مطالعات زبانی فراهم میکند.
آنچه خواهید آموخت
برنامه درسی بر توسعه توانایی دو زبانه و استراتژیهای ترجمه تمرکز دارد. حوزههای کلیدی عبارتند از:
- ساختار و کاربرد زبان انگلیسی و ترکی
- نظریه و عمل ترجمه
- مبانی ترجمه همزمان و پیاپی
- ترجمه فنی، ادبی و رسانهای
- ابزارهای ترجمه به کمک کامپیوتر
دانشجویان در پروژههای ترجمه واقعی و کارآموزی شرکت میکنند تا نمونه کار حرفهای بسازند. این برنامه بر دقت، حساسیت فرهنگی و استانداردهای اخلاقی در ترجمه تأکید دارد.
چشمانداز شغلی
فارغالتحصیلان میتوانند نقشهایی مانند:
- مترجم یا مفسر در سازمانهای دولتی، سازمانهای غیردولتی یا شرکتهای خصوصی
- متخصص بومیسازی نرمافزار و رسانه
- مدرس یا معلم زبان
- دستیار ارتباطات تجاری بینالمللی
تقاضا برای مترجمان ماهر در سطح جهانی به ویژه در زمینههای چندزبانه مانند قبرس شمالی در حال رشد است.
بررسی اجمالی پذیرش
متقاضیان باید دارای دیپلم دبیرستان یا معادل آن باشند. تسلط به زبان انگلیسی الزامی است؛ غیر انگلیسیزبانان ممکن است نیاز به ارائه نمرات TOEFL/IELTS یا قبولی در آزمون تعیین سطح انگلیسی دانشگاه داشته باشند. تجربه قبلی ترجمه ضروری نیست. برای شرایط و مهلتهای دقیق پذیرش، با دفتر پذیرش دانشگاه گیرنه تماس بگیرید.
نکته در مورد ترجمه: اگر این مدارک به زبان انگلیسی نیستند، ترجمه رسمی همراه با اصل مدارک الزامی است.
پاسپورت باید حداقل ۶ ماه پس از تاریخ ثبتنام اعتبار داشته باشد.
- عکس پرسنلی جدید با پسزمینه ساده که تمام صورت را به وضوح نشان دهد. باید با کیفیت بالا و مناسب برای مدارک شناسایی رسمی یا سوابق تحصیلی باشد.عکس
- مدرک رسمی سفر که توسط یک مرجع ملی صادر میشود و به عنوان اثبات هویت و تابعیت عمل میکند. الزامات بسته به کشور متفاوت است (مدت اعتبار، ویژگیهای بیومتریک، فرمت)، اما معمولاً حداقل شش ماه اعتبار برای درخواستهای بینالمللی انتظار میرود.پاسپورت
- دیپلم دبیرستان / گواهی دوره متوسطه – مدرکی دال بر اتمام تحصیلات متوسطه دوم. هر کشور مدرک معادل خود را صادر میکند (مانند «دیپلم دبیرستان» در ایالات متحده، «A-Levels» در بریتانیا، «Baccalauréat» در فرانسه) که همگی به عنوان مدرک اثبات واجد شرایط بودن برای پذیرش در آموزش عالی عمل میکنند.دیپلم دبیرستان
- کارنامه دبیرستان / سوابق تحصیلی – سند رسمی که دروس گذرانده شده و نمرات کسب شده در دوره آموزش متوسطه را فهرست میکند. هر کشور فرمت خاص خود را صادر میکند (مانند مقیاس GPA در ایالات متحده، نمرات درصدی در هند، نمرات حروفی در اروپا)، اما همه آنها برای تأیید عملکرد تحصیلی و آمادگی برای آموزش عالی عمل میکنند.کارنامه دبیرستان
- مدرک رسمی صادر شده توسط یک مرجع (مدرسه، دانشگاه، مرکز آموزشی یا دولت) که تکمیل یک برنامه یا دستیابی به یک مدرک را تأیید میکند. قالبها و عناوین در سراسر جهان متفاوت است، اما همه به عنوان مدرک معتبری از مهارتها، تحصیلات یا صلاحیت عمل میکنند.گواهینامه
- مدرک رسمی مهارت زبانی صادر شده توسط مراکز آزمون معتبر (مانند IELTS، TOEFL، DELF، TestDaF). هر کشور یا مؤسسه ممکن است آزمونها و سطوح مختلفی را بپذیرد، اما همه آنها برای تأیید توانایی ارتباطی برای صلاحیت تحصیلی یا حرفهای استفاده میشوند.گواهی زبان